To put it simply, we have been delayed because our translator has been hung up over the name of a team that is only mentioned in one line and doesn’t appear again. Sorry about that, and thanks to those have still been supporting us!
Wait, Topjoy is a spy? Whoever would have guessed, what with that sharp black-purple-pink outfit he’s got going on.
Would you believe that translation is the hardest part of subbing? I wouldn’t have guessed if I hadn’t done fansubbing before.
Also, I’d like to welcome our new QC editor, Imban!
Hey, we’re back! Sorry for the long break, but our translator was having problems with Armageddon and Topjoy’s dialog, which was why we took so long! Thanks for your continual support, though!
With the holiday season and the end of the world approaching, our releases will probably be a bit slower! Sorry about that!
We’ve changed up some of the formatting for the credits and title cards for this episode, so folks who may be using players that are… not as good at processing the subtitle file should have less problems from now on.
As we were preparing this episode, we discovered that the font we chose for the next episode title turned out to not actually be one that was all that common, which caused some problems this time. For this episode and all subsequent ones, we’ve changed to a font that should be much more compatible. Please let us know if there seems to be issues with it, however!
There’s an amusing part in this episode where a recorded event is played twice at different times, yet the dialog was changed in the second playback. Since the intent was that it was replaying the exact same thing, the subs reflect this, even if you may notice the discrepancy.
At the moment, we don’t really have any sort of schedule for release. It just happened that we had the second episode just about finished by the time we released the first one. Episode 3 is already in for translation, so it’ll come out when it’s ready! In the meantime, please enjoy episode 2!
Hello, and welcome to Alpha Numbers’ first release! Iron Leaguer is a series that a bunch of guys around the Simchamber community have wanted to enjoy, but the previous attempt at subbing it… didn’t get far enough, and was also drastically in need of an editor. I’m sure he meant well, and probably wanted someone to pick up the torch for him. So that’s what we decided to do!
Members of the Simchamber have, over time, managed to collect a mix of various older robot series that never did get subtitled, given our nature as mecha and Super Robot Wars fans, so our goal is to try to get as many of them as we can subtitled for everyone’s enjoyment. Or “enjoyment” as the case may end up being. The name Alpha Numbers comes from the Super Robot Wars Alpha series, and represents the pretty eclectic collection of shows we happen to have raws for, matching the pretty eclectic group of series that makes up the Alpha Numbers themselves.
We hope you enjoy this series as much as we do! If you want to come and let us know what you think, you can comment here, or come and find us at #alphanumbers @ irc.aniverse.com.